КРУ,КСО,КТП,Трансформаторы,Завод высоковольтного оборудования,ЗВО

Навигация

 

Рекомендуем

 

Баннеры

Визитка ЗАО

 

Главная КРУН КРУН К-59 - Монтаж

КРУН К-59 - Монтаж PDF Печать
Содержание
КРУН К-59
Технические требования КРУН К-59
Назначение КРУН К-59
Технические данные КРУН К-59
Состав изделия КРУН К-59
Общие сведения по конструкции КРУН К-59
Конструкция ячеек КРУН К-59
Выкатные тележки К-59
Релейные шкафы К-59
Коридор управления К-59
Навесной шкаф КРУН К-59 с трансформаторами напряжения
Шкаф трансформатора собственных нужд К-59
Шкаф 6-10 кВ с трансформатором напряжения К-59
Стыковка КРУН К-59
Принадлежности, маркировка и пломбирование К-59
Указание мер безопасности КРУН К-59
Подготовка к монтажу КРУН К-59
Монтаж КРУН К-59
Подготовка КРУН К-59 к работе после монтажа
Ввод в работу и оперативное обслуживание К-59
Техническое обслуживание КРУН К-59
Капитальный ремонт КРУН К-59
Текущий ремонт КРУН К-59
Транспортирование и хранение КРУН К-59
Схемы главных цепей КРУН К-59
Все страницы

Монтаж КРУН К-59.

Установите блок ячеек КРУН К-59 с помощью подъёмного устройства на фундамент.

Проверьте по всему периметру плотность прилегания рамы (основания) КРУН К-59 к плоскости фундамента. Если между рамой и плоскостью фундамента имеются щели, то подложите между ними подкладки и приварите раму КРУН К-59 и подкладки к закладным элементам фундамента.

Помните, что неплотное прилегание рамы КРУН К-59 к плоскости фундамента приведёт к деформации и перекосам ячеек и, следовательно, к нарушению нормальной работы КРУН К-59.

После окончательной установки КРУН К-59 на фундамент:

  • обеспечьте с помощью сварки надёжный электрический контакт между всеми рамами основания КРУН К-59 и основания КРУН К-59 с контуром заземления ОРУ. При этом следует учесть, что, как под высоковольтной частью КРУН К-59, так и под коридором управления, основание блока собрано из отдельных, собранных с помощью болтовых соединений, секций шириной не более ширины трёх ячеек;
  • смонтируйте лестничные площадки КРУН К-59 с помощью крепёжных деталей и электродуговой сварки;
  • подкрасьте места сварных соединений;
  • демонтируйте швеллер–распорку, установленный на крыше коридора управления между рамами. Внимание! Швеллер–распорку на крыше высоковольтной части КРУ ДЕМОНТИРОВАТЬ ЗАПРЕЩАЕТСЯ!
  • демонтируйте уголки транспортного крепления выкатных тележек в коридоре управления;
  • в КРУН К-59 исполнения У1 ручки дверей задних стенок установите в рабочее положение.
  • в КРУН К-59 исполнения У1 на ток отключения 31,5 кА установите наружные кронштейны, ограничивающие отгибание стенок при коротких замыканиях и направляющие выброс пламени и газов в безопасное для обслуживающего персонала пространство.
  • Установите на крыше кронштейн ввода и линии с изоляторами. Проверьте состояние проходных изоляторов и их установки на крыше КРУН К-59. Обратите внимание на герметичность узла.
  • Если проектом распредустройства исполнения У1 предусмотрена установка над коридором управления дополнительной крыши из асбоцементных плит, установите эти плиты и закрепите их.
  • Произведите монтаж и разводку электрических кабелей в ячейках, в блоках релейных шкафов, установленных в коридоре управления и в навесном шкафу ТН. Концы кабелей (высокого и низкого напряжения), по которым извне случайно может быть подано напряжение, закоротите и к зажимам или аппаратным вводам КРУН К-59 пока не присоединяйте.
  • Уплотните в основании КРУН К-59 отверстия для прохода кабелей так, чтобы исключить попадание через них внутрь шкафов снега, пыли, мелких грызунов и т.д.
  • Проверьте наличие надёжного заземления встроенного в КРУН К-59 оборудования. Обеспечьте, при необходимости, при помощи шинок заземления надёжный электрический контакт оборудования с корпусом ячейки.
  • Проверьте наличие и сделайте контрольную затяжку всех болтовых соединений конструкции КРУН К-59, а также болтовых креплений встроенного оборудования к металлоконструкциям КРУН К-59.
  • Доступ к оборудованию, установленному в отсеках ввода, осуществляется через двери в задних стенках ячеек КРУН К-59.
  • Установите лампы освещения коридора управления и лампы освещения маслоуказателей.
  • Установите демонтированные на время транспортировки:
    • сигнальные лампы и колпачки сигнальной аппаратуры;
    • рукоятки переключателей;
    • амперметры и вольтметры.

Монтаж шкафа трансформатора собственных нужд:

  1. Снимите переднюю стенку с дверью и распакуйте сложенные внутри шкафа комплектующее оборудование, детали и метизы.
  2. Отсоедините опорные стойки от корпуса и рамы.
  3. Установите раму на заранее подготовленный фундамент.
  4. Установите на кронштейн опорные линейные изоляторы, и, если это предусмотрено заказом, – разрядники, соединив их шинами с вводом проходных изоляторов и заземляющими шинами с кронштейном.
  5. Кронштейн ввода предусматривает возможность установки линейных изоляторов на междуфазное расстояние 600 мм и, в случае установки шкафа под углом (≤ 30°) относительно силового трансформатора, – 900 мм.
  6. Транспортировка шкафа трансформатора собственных нужд может производиться с демонтированным кронштейном линии. В этом случае при монтаже, с целью обеспечения заземления кронштейна на корпус шкафа, установите под болтовые соединения зубчатые шайбы.
  7. Установите на раму трансформатор и закрепите на раму опорные стойки так, чтобы ряды отверстий в стойках были вверху, а отверстия для крепления уголков укосин располагались на наружных полках стоек.
  8. С помощью подъёмного устройства поднимите шкаф над трансформатором и закрепите корпус шкафа болтовыми соединениями к опорным стойкам, используя те отверстия в стойках, которые обеспечат наиболее близкое расположениенижней плоскости шкафа или кожуха к крыше трансформатора, и закрепите уголки–укосины. Примечание: не разрешается подъём шкафа вместе с трансформатором.
  9. Выверьте правильность установки шкафа с помощью отвеса. В случае отклонения шкафа от вертикального положения или качания на фундаменте допускается подбивка под раму металлических подкладок с их последующей приваркой.
  10. Приварите раму к закладным элементам фундамента.
  11. Обеспечьте такое положение трансформатора на раме, при котором изоляционное расстояние от токоведущих частей вводов ВН–трансформатора до металлических частей шкафа будет не менее 120 мм.
  12. Допускается компоновка трансформатора мощностью 100 кВА со шкафом, предназначенным для трансформаторов мощностью 25–63 кВА. При этом для обеспечения надёжной изоляции необходимо на задней стенке шкафа со стороны вводов ВН–трансформатора установить дополнительную изоляционную плиту из листового гетинакса толщиной 5 мм. Уголки–укосины в этом случае устанавливайте по месту с учётом выступающих у трансформатора радиаторов.
  13. Закрепите трансформатор на раме.
  14. Отверстия в раме для крепления трансформатора выполните по месту, применительно к габаритам устанавливаемого трансформатора.
  15. Обрежьте козырьки по контуру устанавливаемого трансформатора и прикрепите их болтами к корпусу (кожуху) шкафа. Оставшиеся в углах щели заделайте подручными материалами, например, строительной мастикой.
  16. Соедините электрическую цепь шкафа с вводами ВН трансформатора: с помощью гибких шин или посредством жёстких стальных шин.
  17. Отоприте блок–замок выведите из зацепления фиксатор и произведите 2–3 операции «Включение» – «Отключение», проверив таким образом работу привода разъединителя.
  18. Проверьте состояние сочленения подвижных и неподвижных: контактов и соединений.
  19. Приварите к уголку корпуса шкафа заземляющую шину и подсоедините её к контору заземления.
  20. Подсоедините к контуру заземления ОРУ раму и заземлите на неё корпус трансформатора.
  21. Введите через муфту кабель и присоедините к выводам НН трансформатора.
  22. Установите и закрепите болтами переднюю стенку, прижав её уголками.
  23. Установите рукоятку привода в положение «ОТКЛ.» и зафиксируйте его верхним блок–замком.
  24. Подсоедините выводы проходных изоляторов к линии ВН.
  25. Выполните при необходимости на поперечном профиле над дверью релейного шкафа или на свободном месте непосредственно на двери релейного шкафа надписи указывающие назначение каждой ячейки КРУН К-59.
  26. Установите кронштейн блокировки выкатных частей, который демонтируется при транспортировке блока КРУН К-59 из двух ячеек.
  27. Монтаж отдельностоящего шкафа с трансформатором напряжения производите с учетом особенностей его конструкции (наличие встроенного трансформатора).



 
 
© 2017 Завод высоковольтного оборудования. Все права защищены.